How to write a business plan for a translation agency?
Putting together a business plan for a translation agency can be daunting - especially if you're creating a business for the first time - but with this comprehensive guide, you'll have the necessary tools to do it confidently.
We will explore why writing one is so important in both starting up and growing an existing translation agency, as well as what should go into making an effective plan - from its structure to content - and what tools can be used to streamline the process and avoid errors.
Without further ado, let us begin!
Why write a business plan for a translation agency?
Having a clear understanding of why you want to write a business plan for your translation agency will make it simpler for you to grasp the rationale behind its structure and content. So before delving into the plan's actual details, let's take a moment to remind ourselves of the primary reasons why you'd want to create a translation agency business plan.
To have a clear roadmap to grow the business
It's rarely business as usual for small businesses. The economy follows cycles where years of growth are followed by recessions, and the business environment is always changing with new technologies, new regulations, new competitors, and new consumer behaviours appearing all the time...
In this context, running a business without a clear roadmap is like driving blindfolded: it's dangerous at best. That's why writing a business plan for a translation agency is essential to create successful and sustainable businesses.
To write an effective business plan, you will need to take stock of where you are (if you are already in business) and where you want the business to go in the next three to five years.
Once you know where you want your translation agency to be, you'll have to identify:
- what resources (human, equipment, and capital) are needed to get there,
- at what pace the business needs to progress to get there in time,
- and what risks you'll face along the way.
Going through this process regularly is beneficial, both for startups and existing companies, as it helps make informed decisions about how best to allocate resources to ensure the long-term success of the business.
To maintain visibility on future cash flows
Businesses can go for years without making a profit, but they go bust as soon as they run out of cash. That's why "cash is king", and maintaining visibility on your translation agency's future cash flows is critical.
How do I do that? That's simple: you need an up-to-date financial forecast.
The good news is that your translation agency business plan already contains a financial forecast (more on that later in this guide), so all you have to do is to keep it up-to-date.
To do this, you need to regularly compare the actual financial performance of your business to what was planned in your financial forecast, and adjust the forecast based on the current trajectory of your business.
Monitoring your translation agency's financial health will enable you to identify potential financial problems (such as an unexpected cash shortfall) early and to put in place corrective measures. It will also allow you to detect and capitalize on potential growth opportunities (higher demand from a given segment of customers for example).
To secure financing
A detailed business plan becomes a crucial tool when seeking financing from banks or investors for your translation agency.
Investing and lending to small businesses are very risky activities given how fragile they are. Therefore, financiers have to take extra precautions before putting their capital at risk.
At a minimum, financiers will want to ensure that you have a clear roadmap and a solid understanding of your future cash flows (like we just explained above). But they will also want to ensure that your business plan fits the risk/reward profile they seek.
This will off-course vary from bank to bank and investor to investor, but as a rule of thumb. Banks will want to see a conservative financial management style (low risk), and they will use the information in your business plan to assess your borrowing capacity — the level of debt they think your business can comfortably handle — and your ability to repay the loan. This evaluation will determine whether they'll provide credit to your translation agency and the terms of the agreement.
Whereas investors will carefully analyze your business plan to gauge the potential return on their investment. Their focus lies on evidence indicating your translation agency's potential for high growth, profitability, and consistent cash flow generation over time.
Now that you recognize the importance of creating a business plan for your translation agency, let's explore what information is required to create a compelling plan.
Need a convincing business plan?
The Business Plan Shop makes it easy to create a financial forecast to assess the potential profitability of your projects, and write a business plan that’ll wow investors.
Information needed to create a business plan for a translation agency
Drafting a translation agency business plan requires research so that you can project sales, investments and cost accurately in your financial forecast, and convince the reader that there is a viable commercial opportunity to be seized.
Below, we'll focus on three critical pieces of information you should gather before starting to write your plan.
Carrying out market research for a translation agency
As you consider writing your business plan for a translation agency, conducting market research becomes a vital step to ensure accurate and realistic financial projections.
Market research provides valuable insights into your target customer base, competitors, pricing strategies, and other key factors that can significantly impact the commercial success of your business.
Through this research, you may uncover trends that could influence your translation agency.
Your market research might reveal that customers may be looking for faster turnaround times for their translations, or that they might prefer to work with certified translators.
Such market trends play a significant role in forecasting revenue, as they offer valuable data about potential customers' spending habits and preferences.
By incorporating these findings into your financial projections, you can present investors with more accurate information, helping them make informed decisions about investing in your translation agency.
Developing the sales and marketing plan for a translation agency
Budgeting sales and marketing expenses is essential before creating a translation agency business plan.
A comprehensive sales and marketing plan should provide an accurate projection of what actions need to be implemented to acquire and retain customers, how many people are needed to carry out these initiatives, and how much needs to be spent on promotions, advertising, and other aspects.
This helps ensure that the right amount of resources is allocated to these activities in order to hit the sales and growth objectives forecasted in your business plan.
The staffing and capital expenditure requirements of a translation agency
Whether you are starting or expanding a translation agency, it is important to have a clear plan for recruitment and capital expenditures (investment in equipment and real estate) in order to ensure the success of the business.
Both the recruitment and investment plans need to be coherent with the timing and level of growth planned in your forecast, and require appropriate funding.
A translation agency might incur staffing costs related to hiring translators, editors, and project managers. They may also need to purchase office equipment such as computers, desks, chairs, phones, and printers. Additionally, they may need to purchase other equipment such as scanners, servers, and software.
In order to create a realistic financial forecast, you will also need to consider the other operating expenses associated with running the business on a day-to-day basis (insurance, bookkeeping, etc.).
Once you have all the necessary information to create a business plan for your translation agency, it is time to start creating your financial forecast.
What goes into your translation agency's financial forecast?
The financial forecast of your translation agency's business plan will enable you to assess the growth, profitability, funding requirements, and cash generation potential of your business in the coming years.
The four key outputs of a financial forecast for a translation agency are:
- The profit and loss (P&L) statement,
- The projected balance sheet,
- The cash flow forecast,
- And the sources and uses table.
Let's look at each of these in a bit more detail.
The projected P&L statement
Your translation agency forecasted P&L statement enables the reader of your business plan to get an idea of how much revenue and profits your business is expected to make in the near future.
Ideally, your reader will want to see:
- Growth above the inflation level
- Expanding profit margins
- Positive net profit throughout the plan
Expectations for an established translation agency will of course be different than for a startup. Existing businesses which have reached their cruising altitude might have slower growth and higher margins than ventures just being started.
The forecasted balance sheet of your translation agency
The projected balance sheet of your translation agency will enable the reader of your business plan to assess the overall financial health of your business.
It shows three elements: assets, liabilities and equity:
- Assets: are productive resources owned by the business, such as equipment, cash, and accounts receivable (money owed by clients).
- Liabilities: are debts owed to creditors, lenders, and other entities, such as accounts payable (money owed to suppliers).
- Equity: includes the sums invested by the shareholders or business owners and the profits and losses accumulated by the business to date (which are called retained earnings). It is a proxy for the value of the owner's stake in the business.
Analysing your translation agency projected balance sheet provides an understanding of your translation agency's working capital structure, investment and financing policies.
In particular, the readers of your plan can compare the level of financial debt on the balance sheet to the equity value to measure the level of financial risk (equity doesn't need to be reimbursed, while financial debt must be repaid, making it riskier).
They can also use your balance sheet to assess your translation agency's liquidity and solvency:
- A liquidity analysis: focuses on whether or not your business has sufficient cash and short-term assets to cover its liabilities due in the next 12 months.
- A solvency analysis: takes and longer view to assess whether or not your business has the capacity to repay its debts over the medium-term.
The cash flow forecast
As we've seen earlier in this guide, monitoring future cash flows is the key to success and the only way of ensuring that your translation agency has enough cash to operate.
As you can expect showing future cash flows is the main role of the cash flow forecast in your translation agency business plan.
It is best practice to organise the cash flow statement by nature in order to show the cash impact of the following areas:
- Cash flow generated from operations: the operating cash flow shows how much cash is generated or consumed by the business's commercial activities
- Cash flow from investing activities: the investing cash flow shows how much cash is being invested in capital expenditure (equipment, real estate, etc.) either to maintain the business's equipment or to expand its capabilities
- Cash flow from financing activities: the financing cash flow shows how much cash is raised or distributed to financiers
Looking at the cash flow forecast helps you to make sure that your business has enough cash to keep running, and can help you anticipate potential cash shortfalls.
Your translation agency business plan will normally include both yearly and monthly cash flow forecasts so that the readers can view the impact of seasonality on your business cash position and generation.
The initial financing plan
The sources and uses table or initial financing plan is a key component of your business plan when starting a translation agency.
It shows where the capital needed to set up the business will come from (sources) and how it will be spent (uses).
This table helps size the investment required to set up the translation agency, and understand how risks will be distributed between the business owners, and the financiers.
The sources and uses table also highlights what the starting cash position will be. This is key for startups as the business needs to have sufficient funding to sustain operations until the break-even point is reached.
Now that you have a clear understanding of what will go into the financial forecast of your translation agency business plan, let's have a look at the written part of the plan.
Need a convincing business plan?
The Business Plan Shop makes it easy to create a financial forecast to assess the potential profitability of your projects, and write a business plan that’ll wow investors.
The written part of a translation agency business plan
The written part of a translation agency business plan plays a key role: it lays out the plan of action you intend to execute to seize the commercial opportunity you've identified on the market and provides the context needed for the reader to decide if they believe your plan to be achievable and your financial forecast to be realistic.
The written part of a translation agency business plan is composed of 7 main sections:
- The executive summary
- The presentation of the company
- The products and services
- The market analysis
- The strategy
- The operations
- The financial plan
Let's go through the content of each section in more detail!
1. The executive summary
In your translation agency's business plan, the first section is the executive summary — a captivating overview of your plan that aims to pique the reader's interest and leave them eager to learn more about your business.
When crafting the executive summary, start with an introduction to your business, including its name, concept, location, how long it has been running, and what sets it apart. Briefly mention the products and services you plan to offer and your target customer profile.
Following that, provide an overview of the addressable market for your translation agency, current trends, and potential growth opportunities.
Next, include a summary of key financial figures like projected revenues, profits, and cash flows.
Finally, in the "ask" section, detail any funding requirements you may have.
2. The presentation of the company
The second section in your translation agency's business plan should focus on the structure and ownership, location, and management team of the company.
The structure and ownership part provides an overview of the legal structure of the business, who the owners are and how much each has invested and owns. If you are seeking financing it is important that the reader gets a clear picture of which legal entity is receiving the funds, and who controls the business.
The location part should give an overview of the premises from which the company is operating, and why that location is of particular interest (catchment area, accessibility, amenities nearby, etc.).
When describing the location of your translation agency, you may emphasize its accessibility and potential customer base. It could be a metropolitan area with a high population density, so customers could easily access your services. The area might also have a high concentration of businesses, universities, and other organizations that could benefit from a translation service. Additionally, you could highlight the area’s potential for growth and development, and the potential for cost savings associated with operating in the region.
Finally, you should introduce the management team. Explain each member's role, background, and experience.
It is also important to emphasize any past successes that the members of the management team have achieved, and how long they've been working together, as this will help potential lenders or investors understand why they should trust in their leadership.
3. The products and services section
The products and services section of your translation agency business plan should include a detailed description of what your company sells to its customers.
For example, your translation agency might offer translation services for documents, interpretation services for large and small events, and desktop publishing to ensure documents look professional and consistent. This would allow customers to quickly and accurately communicate across languages, provide customers with a professional presence at events, and help customers produce documents that accurately represent their brand.
The reader will want to understand what makes your translation agency unique from other businesses in this competitive market.
When drafting this section, you should be precise about the categories of products or services you sell, the clients you are targeting and the channels that you are targeting them through.
4. The market analysis
When presenting your market analysis in your translation agency business plan, you should detail the customers' demographics and segmentation, target market, competition, barriers to entry, and any regulations that may apply.
The goal of this section is to help the reader understand how big and attractive your market is, and demonstrate that you have a solid understanding of the industry.
You should start with the demographics and segmentation subsection, which gives an overview of the addressable market for your translation agency, the main trends in the marketplace, and introduces the different customer segments and their preferences in terms of purchasing habits and budgets.
The target market section should follow and zoom on the customer segments your translation agency is targeting, and explain how your products and services meet the specific needs of these customers.
For example, your target market might include businesses that are expanding their operations into foreign markets. These businesses would need translations of their operational materials, such as contracts and marketing materials, into the local language. Additionally, they would need to hire interpreters for important meetings with potential partners and customers in the new market.
Then comes the competition subsection, where you should introduce your main competitors and explain what differentiates you from them.
Finally, you should finish your market analysis by giving an overview of the main regulations applicable to your translation agency.
5. The strategy section
When writing the strategy section of a business plan for your translation agency, it is essential to include information about your competitive edge, pricing strategy, sales & marketing plan, milestones, and risks and mitigants.
The competitive edge subsection should explain what sets your company apart from its competitors. This part is especially key if you are writing the business plan of a startup, as you have to make a name for yourself in the marketplace against established players.
The pricing strategy subsection should demonstrate how you intend to remain profitable while still offering competitive prices to your customers.
The sales & marketing plan should outline how you intend to reach out and acquire new customers, as well as retain existing ones with loyalty programs or special offers.
The milestones subsection should outline what your company has achieved to date, and its main objectives for the years to come - along with dates so that everyone involved has clear expectations of when progress can be expected.
The risks and mitigants subsection should list the main risks that jeopardize the execution of your plan and explain what measures you have taken to minimize these. This is essential in order for investors or lenders to feel secure in investing in your venture.
Your translation agency faces the potential risk of losing clients due to a lack of customer service. Your agency could struggle to meet customer needs if they don't have the resources or personnel to make sure their customers are satisfied. Your translation agency may also face the risk of having their reputation damaged due to a lack of quality control. If your agency doesn't have systems in place to ensure accuracy in their translations, they could become the victim of negative reviews and customer complaints.
6. The operations section
The operations of your translation agency must be presented in detail in your business plan.
The first thing you should cover in this section is your staffing team, the main roles, and the overall recruitment plan to support the growth expected in your business plan. You should also outline the qualifications and experience necessary to fulfil each role, and how you intend to recruit (using job boards, referrals, or headhunters).
You should then state the operating hours of your translation agency - so that the reader can check the adequacy of your staffing levels - and any plans for varying opening times during peak season. Additionally, the plan should include details on how you will handle customer queries outside of normal operating hours.
The next part of this section should focus on the key assets and IP required to operate your business. If you depend on any licenses or trademarks, physical structures (equipment or property) or lease agreements, these should all go in there.
You may have key assets and IP such as access to a large database of experienced and qualified translators, and a network of international partners that could help you reach new markets or access specialized language skills. You may also have specialized software for translation projects and a library of resources such as glossaries, style guides and terminologies that could be used to ensure accuracy and consistency in your translations.
Finally, you should include a list of suppliers that you plan to work with and a breakdown of their services and main commercial terms (price, payment terms, contract duration, etc.). Investors are always keen to know if there is a particular reason why you have chosen to work with a specific supplier (higher-quality products or past relationships for example).
7. The presentation of the financial plan
The financial plan section is where we will include the financial forecast we discussed earlier in this guide.
Now that you have a clear idea of what goes into a translation agency business plan, let's look at some of the tools you can use to create yours efficiently.
What tool should I use to write my translation agency's business plan?
There are two main ways of creating your translation agency business plan:
- Using specialized business planning software,
- Hiring a business plan writer.
Using an online business plan software for your translation agency's business plan
The modern and most efficient way to write a translation agency business plan is to use business plan software.
There are several advantages to using specialized software:
- You can easily create your financial forecast by letting the software take care of the financial calculations for you without errors
- You are guided through the writing process by detailed instructions and examples for each part of the plan
- You can access a library of dozens of complete business plan samples and templates for inspiration
- You get a professional business plan, formatted and ready to be sent to your bank or investors
- You can easily track your actual financial performance against your financial forecast
- You can create scenarios to stress test your forecast's main assumptions
- You can easily update your forecast as time goes by to maintain visibility on future cash flows
- You have a friendly support team on standby to assist you when you are stuck
If you're interested in using this type of solution, you can try The Business Plan Shop for free by signing up here.
Need a convincing business plan?
The Business Plan Shop makes it easy to create a financial forecast to assess the potential profitability of your projects, and write a business plan that’ll wow investors.
Hiring a business plan writer to write your translation agency's business plan
Outsourcing your translation agency business plan to a business plan writer can also be a viable option.
Business plan writers are experienced in writing business plans and adept at creating financial forecasts without errors. Furthermore, hiring a consultant can save you time and allow you to focus on the day-to-day operations of your business.
However, hiring business plan writers is expensive as you are paying for the software used by the consultant, plus their time, and their profit margin of course.
From experience, you need to budget at least £1.5k ($2.0k) excluding tax for a complete business plan, more if you need to make changes after the initial version (which happens frequently after the initial meetings with lenders or investors).
You also need to be careful when seeking investment. Investors want their money to be used to grow the business, not spent on consulting fees. Therefore, the amount you spend on business plan writing services (and other consulting services such as legal services) needs to be negligible relative to the amount raised.
The other drawback is that you usually don't own the business plan itself: you just get the output, while the actual document is saved in the consultant's business plan software - which makes it difficult to maintain the document up to date without hiring the consultant on a retainer.
For these reasons, outsourcing the translation agency business plan to a business plan writer should be considered carefully, weighing both the advantages and disadvantages of hiring outside help.
Ultimately, it may be the right decision for some businesses, while others may find it beneficial to write their business plan using online software.
Why not create your translation agency's business plan using Word or Excel?
Using Microsoft Excel and Word (or their Google, Apple, or open-source equivalents) to write a translation agency business plan is a terrible idea.
Why?
For starters, creating an accurate and error-free financial forecast on Excel (or any spreadsheet) is very technical and requires both a strong grasp of accounting principles and solid skills in financial modelling.
As a result, it is unlikely anyone will trust your numbers unless - like us at The Business Plan Shop - you hold a degree in finance and accounting and have significant financial modelling experience in your past.
The second reason is that it is inefficient. Building forecasts on spreadsheets was the only option in the 1990s and early 2000s, nowadays technology has advanced and software can do it much faster and much more accurately.
And with the rise of AI, software is also becoming smarter at helping us detect mistakes in our forecasts and helping us analyse the numbers to make better decisions.
Also, using software makes it easy to compare actuals vs. forecasts and maintain our forecasts up to date to maintain visibility on future cash flows - as we discussed earlier in this guide - whereas this is a pain to do with a spreadsheet.
That's for the forecast, but what about the written part of my translation agency business plan?
This part is less error-prone, but here also software brings tremendous gains in productivity:
- Word processors don't include instructions and examples for each part of your business plan
- Word processors don't update your numbers automatically when they change in your forecast
- Word processors don't handle the formatting for you
- ...
Overall, while Word or Excel may be viable options for creating a translation agency business plan for some entrepreneurs, it is by far not the best or most efficient solution.
Takeaways
- Having an up-to-date business plan is key to maintaining visibility on your future cash flows.
- A business plan has 2 parts: a financial forecast highlighting the expected growth, profitability and cash generation of the business; and a written part which provides the context needed to interpret and assess the quality of the forecast.
- Using business plan software is the modern way of writing and maintaining business plans.
We hope that this guide helped you to better understand how to write the business plan for a translation agency. If you still have questions, do not hesitate to contact us.
Also on The Business Plan Shop
- How to write a 5 years business plan
- Business plan financial projections example
- Business plan vs business model canvas
- Company history in a business plan
- Business plan myths
Know someone who owns or wants to start a translation agency? Share this article with them!